久久精品国产精品青草色艺_www.一区_国内精品免费久久久久妲己_免费的性爱视频

是色卡直譯造成的失誤?

澎湃新聞消息,近日,廣州的消費(fèi)者黃女士向澎湃質(zhì)量觀投訴平臺反映稱,自己在給孩子購買鞋子時,發(fā)現(xiàn)知名童鞋品牌基諾浦將一款童鞋的顏色名為奴仆黃,這個名稱讓她感到不適。

對此,基諾浦品牌的工作人員回應(yīng)澎湃新聞稱,是由于色卡直譯過來造成了奴仆黃這樣的翻譯錯誤。目前,該款童鞋已經(jīng)下架整改,相關(guān)詞語也進(jìn)行了更改和刪除。

是色卡直譯造成的失誤?

涉事童鞋顏色曾被標(biāo)注為奴仆黃。

據(jù)黃女士介紹,2月1日她給孩子在天貓基諾浦旗艦店選購鞋子時,看中了一雙黃色的嬰幼兒寶寶學(xué)步鞋,然而點(diǎn)開詳情頁,卻發(fā)現(xiàn)該款黃色被稱為奴仆黃。其他都是茶棕、白色,只有這個是奴仆黃,當(dāng)時就覺得很不舒服,這是賣給兒童的鞋子,標(biāo)注這個名稱什么意思呢?

黃女士說,自己隨即詢問了基諾浦的客服人員,對方表示將會上報反映,沒有給出一個合理的解釋,京東上這雙鞋也是叫‘奴仆黃’,說明不是工作人員打錯字了。

2月2日澎湃新聞記者看到,京東、天貓等平臺的基諾浦旗艦店均已經(jīng)下架了該款鞋子,但從保留的詳情頁照片可以看到,該款鞋子的黃色確實被標(biāo)注為奴仆黃。在某社交平臺上,已經(jīng)有少家長發(fā)文對該名稱表示不滿,希望獲得一個解釋。

對此,2月2日澎湃新聞記者聯(lián)系了基諾浦品牌,該品牌的工作人員回應(yīng)稱,是由于色卡直譯過來造成了奴仆黃的翻譯錯誤,這個顏色在色卡上命名為minion yellow,’但‘minion’翻譯成中文有‘奴仆’的意思,我們都是機(jī)器統(tǒng)一直譯的,這樣在翻譯時就出現(xiàn)了誤會。她表示公司在接到客訴后立即下架了商品進(jìn)行整改,今后也會杜絕再出現(xiàn)此類問題,同時歡迎消費(fèi)者的監(jiān)督和反饋。

澎湃新聞記者了解到,2015年世界權(quán)威色彩機(jī)構(gòu)PANTONE根據(jù)美國電影《神偷奶爸》推出了一款新顏色minion yellow,中文被翻譯為小黃人黃,也就是上述基諾浦所使用的顏色。

編輯:吳思責(zé)編:廖異審核:馮飛

編輯 舉報 2024-02-05 12:58

0個評論

暫無評論...
驗證碼 換一張
相關(guān)內(nèi)容